Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Kari
what is the difference between 소녀 (seonyeo) & 여자 (yeoja)? both of them means "girl"?, when will I use them?
9 มิ.ย. 2010 เวลา 9:48
คำตอบ · 2
2
it is a bit different, when it comes to "여자", we are talking about "a woman" as a female. it doesn't matter she got married or not. Generally speaking, it is a female in term of biology. However, when we talk about "소녀", mostly she is a littl girl but we barely use that in spoken Korean.
9 มิถุนายน 2010
1
你可以说一个结了婚的女人是여자(女子),而不能说是소녀(少女)。
9 มิถุนายน 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Kari
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
