[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
Is there any difference between the words "trouble" and "problem"?
11 มิ.ย. 2010 เวลา 16:53
คำตอบ · 1
"trouble" означает "беда". I am in a trouble - я в беде. I have a problem - у меня проблема. "trouble" звучит более жестко, говорит о том, что у тебя серьезная проблема, что ты в беде.
11 มิถุนายน 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!