rrooxx
Is it a correct English sentence? "He saw our frailty in bearing oppressive encumbrances."
13 มิ.ย. 2010 เวลา 11:58
คำตอบ · 2
It's correct, but my only issue is that it's tautological. By using "oppressive encumbrances", you almost say the same thing twice: both words indicate heaviness. However, each word can easily imply the other. I suggest replacing one of the words with something more specific, eg. "encumbering difficulties", or "oppressive duties". It's also a mouthful to say! Remember the longest and most florid words are not therefore the best. ;)
13 มิถุนายน 2010
Yes. it's correct English. In somewhat more mainstream English: "He saw how weak we are, morally, when we are having to bear continual heavy burdens or difficulties."
13 มิถุนายน 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
rrooxx
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอาเซอรี, ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาเซอรี, ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น