Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Shyerli 진설리
What difference of "哦" & "噢" ?? 谢谢 ^^
16 มิ.ย. 2010 เวลา 13:26
คำตอบ · 4
2
you say 噢 when you feel a little surprise.and 哦 usually express the feeling that you have known before
example:——我们明天去旅游吧。——噢?
——我们今晚吃鱼吧。——哦。
16 มิถุนายน 2010
哦:感叹词(inter j.)表示将信将疑【expressing doubt】
噢:感叹词(inter j.)表示了解、明白【expressing understanding】
18 มิถุนายน 2010
哦 is “ to be surprised or to understand. 哦, 您是陈小姐 or 哦!我明白了
噢 is to moan because of pain
16 มิถุนายน 2010
我个人觉得“噢”相比于“哦”有种惊讶的感觉。“哦”像是在敷衍。
16 มิถุนายน 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Shyerli 진설리
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอินโดนีเซีย, ภาษาชวา, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
14 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม