ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Patricia 子雅
与法同行 英文怎么翻译? 我出版报需要用到这个词.拜托了,谢谢~
19 มิ.ย. 2010 เวลา 5:00
3
0
คำตอบ · 3
0
complying with the law? in compliance with the law. Depends on the rest of the sentence. Usually difficult to translate so short concepts. These do not map one-to-one between languages. Maybe try to translate the whole clause or sentence?
19 มิถุนายน 2010
0
0
0
Go along with the law
19 มิถุนายน 2010
0
0
0
keep pace with The Law
19 มิถุนายน 2010
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Patricia 子雅
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาสเปน
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
3 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
0 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
15 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก