Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Steve
some one translate this pls to English ?
Deriere eux , des semeurs avançaient d'une allure réguliére que rythmait le geste large du bras droit jetant le grain aux sillons .
23 มิ.ย. 2010 เวลา 8:48
คำตอบ · 1
Deriere eux (behind them), des semeurs (a sowers) avançaient (advanced) d'une allure réguliére (with a regular pace) que rythmait le geste large du bras droit jetant le grain aux sillons (which rythmed by the large move of the right arm, throwing the grain in the furrows)
23 มิถุนายน 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Steve
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาตุรกี
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 18 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
