rubis
how do u say in turkish these sentences? 1) i'm angry 2) i'm sorry 3) forgive me 4) i'm very hungry 5) i can't 6) have a nice day 7) happy birthday to you 8) may god forgive you 9) can we be friends 10) good night tesekkurler
28 มิ.ย. 2010 เวลา 20:47
คำตอบ · 6
1
Dear göksel.. the word which you translated first , is not correct.. kızgınım,sinirliyim Üzgünüm, özür dilerim beni affet çok açım,çok acıktım yapamam. but it depends on verb.. for example if you wanna say '' I can not take a breath''.. nefes alamam iyi günler mutlu yıllar sana, but we use it as ''doğum günün kutlu olsun'' also.. Tanrı seni affetsin Arkadaş olabilir miyiz? iyi geceler
29 มิถุนายน 2010
1
1) i'm angry = Sinirliyim 2) i'm sorry = Üzgünüm 3) forgive me = Affet beni 4) i'm very hungry = Çok açım 5) i can't = Yapamam 6) have a nice day = İyi günler 7) happy birthday to you = İyiki doğdun, Mutlu yıllar sana 8) may god forgive you = Allah affetsin , Allah bağışlasın 9) can we be friends = Arkadaş olabilir miyiz? 10) good night = İyi geceler tesekkurler I'm ill = Hastayım I'm thirsty = Susuzum I'm happy = Mutluyum I'm not happy = Mutsuzum
29 มิถุนายน 2010
1) i'm angry=sinirliyim 2) i'm sorry=üzgünüm 3) forgive me=affet beni 4) i'm very hungry=karnım zil çalıyor:) açım 5) i can't=yapamam 6) have a nice day=iyi günler 7) happy birthday to you=mutlu yıllar 8) may god forgive you=tanrı seni bagışlasın 9) can we be friends=arkadaş olabilirmiyiz 10) good night=iyi geceler
29 มิถุนายน 2010
Açım Üzgünüm Affet beni Ben çok açım Yapamam İyi günler Mutlu yıllar sana Allah seni affedebilir arkadaş olabiliriz iyi geceler.
28 มิถุนายน 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!