Jin
How should i understand:"I just want to be sure of you."? “Piglet sidled up to Pooh from behind. "Pooh," he whispered.   "Yes, Piglet?"   "Nothing," said Piglet, taking Pooh's paw, "I just wanted to be sure of you."”
2 ก.ค. 2010 เวลา 14:03
คำตอบ · 3
3
He wanted to be sure if Pooh was still there , and from now on he is going to hold Pooh's paw to avoid wondering the same thing again, because now Piglet is feeling his friend ... aaawwwww
2 กรกฎาคม 2010
2
just wanted to feel his presence or get close (due to instant feelings of fear or alone or love or any unmentionable/personal thinking)
2 กรกฎาคม 2010
2
Piglet is saying that he wants to make sure Pooh is safe. In actuality, Piglet is frightened and taking Pooh's hand, but is embarrassed to admit his fright.
2 กรกฎาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Jin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษามองโกเลีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษามองโกเลีย