Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Elizabeth
chickens' eggs or chicken eggs....apostrophe can be so vague at times
14 ก.ค. 2010 เวลา 3:29
คำตอบ · 2
@scott
" chickens' egg "? Surely not!
Doesn't this describe a single egg which was laid by more than one chicken? A physical impossibility, I would have thought.
Hopefully, it was a typo; if I'm wrong I will certainly have egg on my face!
I would write:
" the chickens' eggs " - the eggs from a specific group of chickens
or " the chicken's egg(s) " - the egg(s) from one specific chicken
or " chicken egg(s) " - where 'chicken' qualifies the egg type, ie eggs that came from chickens, rather than from ducks, geese, dinosaurs, alligators, etc.
I suppose that, in this particular case, the phrase " the chickens' egg " is probably not grammatically incorrect, merely improbable, as it is theoretically possible for a group of chickens to have possessive claim to ownership of a single egg in an anthropomorphic sense. However , confusion arises because " chickens' eggs " or " a chicken's egg " implies that the egg 'comes from', rather than 'belonging to' chicken(s). If you just want to describe the egg(s), then it's probably better to avoid the apostrophe dilemma altogether and simply use " chicken egg(s) ". Or " hens' eggs ". Uh-oh, another apostrophe!
14 กรกฎาคม 2010
How many chicken eggs did you find in the henhouse?
Is that a chickens' egg or a goose's egg?
Chicken eggs is plural, Chickens' egg is possesive. Apostrophes are used for possesive words.
14 กรกฎาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Elizabeth
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
