พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Alexandre
I need some help to understand this phrase: “We have still got time”.
What is the difference between it and “We still have time”?This is a phrase from an Irish song.Elle, so can I say something like "We still have got time"? I mean, you are telling me that there is a "have got" expression but in a different order?
18 ก.ค. 2010 เวลา 0:00
คำตอบ · 3
2
Yes, you can say "We still have got time" however we would normally say "We have still got time".
The meaning of "We still have time" - "there is still time remaining (for us) ".
18 กรกฎาคม 2010
2
It means the same thing. The only difference is preference on which word order you want to use. It may be that you can use the two to either place emphasis on the possession of time ("we have still got time"), or that you still have a length of it left ("we still have time"), but really they're the same, and you can use them interchangeably.
18 กรกฎาคม 2010
todavia tenemos tiempo xD
18 กรกฎาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Alexandre
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
27 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
21 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
18 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม