Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
ROSE RAGAI
How to say 'Serve it right / padan muka' in Tagalog. Thanks.
24 ก.ค. 2010 เวลา 1:37
คำตอบ · 3
1
hi Rose,
the word "serve" can have lots of definition in tagalog and likewise, "serve it right" may be an idiom.
do you have the complete english sentence (if there is) where you found this phrase?
as an idiom, it may mean "ibigay ang nararapat para dito."
:)
24 กรกฎาคม 2010
1
gawin niyong maayos, or more formally - ipaglingkod ninyong maayos...
24 กรกฎาคม 2010
This is where my knowledge of the Malay language actually comes in handy. x)
Padan muka / Serves you right in Filipino is "Buti nga sayo" :)
7 ธันวาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ROSE RAGAI
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก), ภาษาอินโดนีเซีย, ภาษามาเลย์
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก)
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
11 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
