Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Yuni
What's the meaning of “turun darah"? thanks!
25 ก.ค. 2010 เวลา 4:45
คำตอบ · 5
Hello, I am cynthia, I saw your brief details and decided to write you. I want to make a good friendship.I Feel we shall make a better introduction in our next communication. contact me through my email address ([email protected] ) for more details and my pictures. I will like to know you better for more personal information, please do not write me on this site because i do not visit the site all the time..kindly reply me with ([email protected] )i am waiting . Thanks
11 เมษายน 2013
In Indonesian language, there is a phrase "naik darah", means "get angry".
Perhaps somebody is trying to make the antonim of "naik darah" by changing the word "naik" which literally means "up" in english become "turun" which literally means "down", but this is wrong, because there is no phrase as "turun darah" in Indonesian.
29 กรกฎาคม 2010
"Turun" means down and "darah" means blood, but the phrase "turun darah" seems strange for me.
29 กรกฎาคม 2010
wew.. 很难回答 .. 呵呵呵..
kalimat lengkap'nya apa dulu tuch ??
kalau naik darah artinya : menjadi marah.
mungkin kalau memang ditanya antonim'nya mungkin ya artinya "be patient" hehehe...
27 กรกฎาคม 2010
about blood pressure.. :)
25 กรกฎาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Yuni
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอินโดนีเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอินโดนีเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
