Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
baobeixin521
what's difference of "firm"and"tough"?
what'remeaning of "a firm girl"and "a tough son"?
thanks very much!
25 ก.ค. 2010 เวลา 15:26
คำตอบ · 2
Firm - Regarding objects that are the opposite of soft. You can have a firm stomach (a stomach with muscle and little fat in this case), a firm bed (a bed that doesn't sink) ... In certain cases it means things/people/abstract concepts that are unmovable or unyielding.
Tough - Typically refers to the strength of a person, or the difficulty of something (for example "a tough situation" = "a difficult situation", "a tough decision"="a difficult decision") ... When referring to people with this word, it usually means someone who has a good deal of strength either physically/mentally or that someone is difficult in terms of behaviour.
25 กรกฎาคม 2010
firm is used when speaking about the texture and density of something. imagine putting your hand on a pillow that doesn't sink it. if it doesn't sink in, you call it firm, unmoving, solid. tough, to me, is more of somthing you would use to describe someone or a situation. imagine a man who isn't afraid to fight people all the time. he's tough. or if you're doing math and you get stuck on a problem you can't solve. that's also tough. so in my opinion firm is more material and tough is more situational or objective.
anyway, a firm girl could mean she's strong in her emotions and aspirations. her goals are unmovable. a tough son could mean he's physically strong, or he is not obeying. like he is hard to deal with.
25 กรกฎาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
baobeixin521
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม