Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Lix
Which one of these is correct?
I'm Sleepy:
a) 저도 졸려요
b) 저는 졸려요.
c) 나 졸려
31 ก.ค. 2010 เวลา 0:55
คำตอบ · 1
All of them are correct. The difference is this;
저도 졸려요 means "I'm sleepy, too" said in response to someone saying that they are tired first
저는 조려요 means "I'm tired". That's it.
나 졸려 means the same as the last one, but it's 반말, which you use when you are speaking down/disrespectfully to someone or talking to a close friend.
Also consider saying 난 잠이와요, it means te same thing but is used more commonly than 졸리다.
31 กรกฎาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Lix
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม