Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Lix
Which one of these is correct?
I'm Sleepy:
a) 저도 졸려요
b) 저는 졸려요.
c) 나 졸려
31 ก.ค. 2010 เวลา 0:55
คำตอบ · 1
All of them are correct. The difference is this;
저도 졸려요 means "I'm sleepy, too" said in response to someone saying that they are tired first
저는 조려요 means "I'm tired". That's it.
나 졸려 means the same as the last one, but it's 반말, which you use when you are speaking down/disrespectfully to someone or talking to a close friend.
Also consider saying 난 잠이와요, it means te same thing but is used more commonly than 졸리다.
31 กรกฎาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Lix
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
3 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
