Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Jalan
What's the difference between "fries" and "chips"?
I know that "fries" is using by American and "chips" in English
6 ส.ค. 2010 เวลา 4:32
คำตอบ · 2
2
In American English, "fries" are "French fries", deep fried potatoes usually cut into strips, like you find at McDonalds and other restaurants. "chips" or "potato chips" are thinly sliced potatoes that come in a bag. You can usually find these in grocery stores and vending machines.
In British English, they say "chips" instead of "fries", and "crisps" instead of "chips".
In both dialects, fries and chips (or chips and crisps) are thought of as completely different things, even though they are both made from potatoes.
6 สิงหาคม 2010
yeah, I think so...
though, when we hear the term "fries", it always comes to our mind a strip of potato cut lengthwise while "chips" are cut crosswise - forming a thin oblong-shaped potato strips.
:)
6 สิงหาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Jalan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
