nalah
beautiful fish = kirei na sakana/kireii sakana (please make it right)
7 ส.ค. 2010 เวลา 8:44
คำตอบ · 1
1
beautifl fish = 綺麗な魚(きれい な さかな) kirei na sakana kireinasakana The second one "Kireii Sakana" doesnt make sense; however, if some one says them separately "Kirei (beautiful)" and "sakana (fish)", it could be ok..... For instance, "hey look! fish!! beautiful!" or "ne mite! kirei! sakana!!"
8 สิงหาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!