Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
lulu-shanghai
aidez-moi en francais S.V.P.
voici quelque phrases interrogatives dans le language familier.dans le francais ecrit,cela veut dire quoi?Merci de repondre en francais.
1,qu'est-ce que tu veux que ca me fasse?
2,J'aurais l'air de quoi?
3,Tu me prends pour qui?
4,Ca t'avance a quoi?
5 Ou veux-tu en venir?
6,Tu as besoin d'un dessin?
7 ส.ค. 2010 เวลา 14:32
คำตอบ · 2
1
1,qu'est-ce que tu veux que ca me fasse? = je m'en fiche
2,J'aurais l'air de quoi? = Je passe pour quoi (si je fais ça )
3,Tu me prends pour qui? = Tu penses que je suis quoi/qui ( je ne ferais pas ça, si quelqu'un pose demande quelque chose que tu n'es pas ou que tu ne veux pas faire )
4,Ca t'avance a quoi? = Qu'est-ce ça fera de plus, si tu fais ça tu ne gagnes rien
5 Ou veux-tu en venir? = Qu'est-ce que tu veux dire ?
6,Tu as besoin d'un dessin? = Tu as du mal à comprendre...!
8 สิงหาคม 2010
Les 5 premières réponses de Guillaume me paraissent correctes. Par contre, pour le 6, je dirai plutôt que cela signifie que la personne n'a pas bien compris malgré les explications données et on lui demande si elle veut qu'on lui fasse un dessin pour qu'elle comprenne enfin.
Voici la définition de l'expression donnée par Larousse:
Familier et ironique. Faire un dessin à quelqu'un, donner des explications supplémentaires à quelqu'un qui n'a pas compris une allusion.
http://www.larousse.fr/encyclopedie/nom-commun-nom/dessin/42608
9 สิงหาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
lulu-shanghai
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
