พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Teacher Trey
Cuando se debe usar "un millar" en lugar de "un mil"?
Yo estaba leyendo un artículo de noticias cuando vi "un millar" y tuve que traducirlo porque no sabía que "un millar" tiene el mismo significado de "un mil" ... ¡gracias!
13 ส.ค. 2010 เวลา 16:25
คำตอบ · 3
2
"Un mil" no se dice, lo correcto es "tengo mil dólares".
"Un millar" es más culto que "mil"
"En ese pueblo hay un millar de personas" es como hablan los periodistas. Es más normal decir "en ese pueblo hay mil personas"
14 สิงหาคม 2010
1
Personalmente creo que se usa "un millar" cuando quieres agrandar algo o exagerarlo. "Un mil" no es muy usado, sin embargo en Chile es usado en documentos escritos de carácter muy formal, incluso lo puedes ver en los cheques.
15 สิงหาคม 2010
Significan mas o menos lo mismo.
Mil = mil unidades de algo (ej: Hay mil - dos mil - tres mil- horas de espera ... )
Milllar = conjunto de mil unidades (ej: Hay millares de horas de espera ... )
Se pueden usar indistintamente.
13 สิงหาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Teacher Trey
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาโปรตุเกส
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
25 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
20 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม