Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
水烟轻澹
What is the English word for 气质?
I think we care 气质 more than good look.
We always said she is a beauty,but unfortunately 她一点气质也没有!
It is hard to describe what “气质”is,something related to people‘s own personality,education and experience.
15 ส.ค. 2010 เวลา 13:24
คำตอบ · 7
there is probably no direct translation, but we can sometimes describe it with: "class" or "elegance", sometimes both!
ie. "She is a beauty, but unfortunately she has no class."
18 สิงหาคม 2010
talent
16 สิงหาคม 2010
good question! i'm also waiting for the answer.
Unfortunately so many Chinese words could not be described exactly by English.
16 สิงหาคม 2010
Me 2 find it hard to express it in English. Can we say, for example, she's got charm/ charisma/class/style/ "IT"/ an appealing personality; she's sophisticated/chic; she cuts a dashing figure? Of course each of these has its own emphasis, as 气质itself is a complicated thing.
15 สิงหาคม 2010
i guess i can say "personality"
15 สิงหาคม 2010
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
水烟轻澹
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
