Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Peachey
Čo je rozdiel medzi "pri stole" a "za stolom"?
Napríklad, "som pri stole" a "som za stolom" sú rovnaké?
17 ส.ค. 2010 เวลา 2:34
คำตอบ · 2
1
"pri stole"-- if you have a dinner you are "pri stole" - pri večeri sedíme pri stole
// "PRI" means also - you stay besides the table - stojím pri stole//, but if you are teacher and sit behind the table... you sit "za stolom" - učiteľ sedí za stolom - the teacher sits behind the table.
20 สิงหาคม 2010
pri stole sa používa najčastejšie keď stojíš pri stole a som za stolom sa používa keď sedíš za stolom :)
18 สิงหาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Peachey
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษารัสเซีย, ภาษาสโลวัก, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษารัสเซีย, ภาษาสโลวัก, ภาษาตุรกี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
