พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Nicole
“in order to”和“so as to”的用法及区别
18 ส.ค. 2010 เวลา 0:49
คำตอบ · 2
1
so as to 和in order to的汉语意思应该是一样的“为的是,为了”。它们的英语功能也是一样的,都可以用来引导目的状语。它们的不同之处就在于so as to 不能用于句子的开头,在句子开头只能用in order to.
18 สิงหาคม 2010
There is not really a big difference at all between the two. You can preety much use them interchangeably so as to sounds slightly more formal and old fashioned, dare i say slight more intelligent. .
18 สิงหาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Nicole
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Read and Understand a Business Contract in English
0 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น

The Power of Storytelling in Business Communication
46 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม