Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Olga
How to say in English "Умом Россию не понять"?
19 ส.ค. 2010 เวลา 9:05
คำตอบ · 2
2
Olga,
A simple traslation would be--
Russia can't be understood with the intellect.
Умом Россию не понять,
Аршином общим не измерить:
У ней особенная стать —
В Россию можно только верить.
My translation:
You can't know Russia only with your mind,
Can't measure her by kilometer:
Russia is the only one of her kind -
To know her you must believe in her
19 สิงหาคม 2010
You will not grasp her with your mind
Or cover with a common label,
For Russia is one of a kind –
Believe in her, if you are able...
Why don't you like it?
11 กันยายน 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Olga
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
