Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
LEE
「しかし」「ですが」「だけど」の違いはなんですか?
21 ส.ค. 2010 เวลา 5:19
คำตอบ · 2
1
しかし: formal. Sounds strong and rigid if used in speaking.
ですが: formal and polite. Sounds softer.
だけど: casual. Not appropriate in formal situations.
21 สิงหาคม 2010
All of these means=but.
For example...
社長はそうおっしゃいますが、しかし、わたしは反対です。
社長はそうおっしゃたんですが、わたしは反対します。
社長はそういってるけどねぇ、だけど、わたしは反対だなぁ。
CEO did say so, but I oppose it.
21 สิงหาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
LEE
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (ไต้หวัน), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (ไต้หวัน), ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
