Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
"Do not go there! " & "Don't go there!" Any difference?
21 ส.ค. 2010 เวลา 8:25
คำตอบ · 6
4
although technically they both mean the same thing, saying "Do not" adds a little more emphasis.
21 สิงหาคม 2010
2
they are absolutely the same, only that the latter sentence used contraction (i.e. a word formed from two or more words by omitting or combining some sounds). do not = don't In formal writing or speech, the former sentence is preferred. :)
21 สิงหาคม 2010
1
i think they are not the same becoz the first one is more threatning than the other .but both of them are correct only difference in meaning.thats what i think
21 สิงหาคม 2010
It's the same, you can use them both. ''don't'' is just short for ''do not''. But I think ''don't'' is used more often, and I never say ''do not''.
23 สิงหาคม 2010
they are both the same.. don't is the short "contraction" form of do not.
23 สิงหาคม 2010
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!