Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
What does 놔 mean? I cant find it in any dictionary anywhere.
What does 놔 mean? A Korean friend used it today the word was 놔두고 but I cant find it in any dictionary anywhere.I know 두고 just not 놔두고
25 ส.ค. 2010 เวลา 13:57
คำตอบ · 2
2
지갑을 집에 두고 왔어. I left my wallet at home.
지갑을 집에 놔두고 왔어. This has almost the same meaning as above. Honestly, I don't know the difference between these two.
두고 is from the verb 두다.
놔두고 is from the verb 놔두다, which is a shortened form of 놓아두다.
You can guess that 놓아 in 놓아두다 might be from the verb 놓다, and it really has that kind of meaning 놓다; but 놓아두다 is just one different word. So you don't write 놓아 and 두다 separately.
지갑을 집에 놓고 왔어. is also possible and commonly used.
28 สิงหาคม 2010
2
놔 is shortened word of 놓아..
놓아 means put down..
놔두다 is 'let something be'
25 สิงหาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!



