พบครู ภาษาอังกฤษ คน
kota
when can I use TMI? i know it means too much information, but in which context?
25 ส.ค. 2010 เวลา 14:17
คำตอบ · 6
5
I would use it if people went into too much detail when describing something which is uncomfortable/not pleasant to imagine or hear about.
For example, if they described how they got an injury in very strong, detailed language.
Also I personally would say "too much information" rather than abreviate it to "TMI".
25 สิงหาคม 2010
2
You can use TMI in an email or sms but not talking face to face with someone.
Example:
Person A: Well my boyfriend and I had a really hot encounter under the sheets last night..... let me tell you what happened......
Person B: Too much information!!! I'm not interested.
25 สิงหาคม 2010
1
Well, I say "TMI" to my friends a lot, and they say it as well. Maybe it's an American, teenager thing? Haha, I don't know. But, it's definitely not suitable outside of that. Say "too much information" if you're not sure.
Jura's example is perfect. Use "TMI / too much information" if someone is talking about something gross, uncomfortable, or inappropriate.
25 สิงหาคม 2010
Never! It's not a commonly-known acronym (I never knew it).
EDIT: what I mean is, saying "too much information" is fine, but you can't say "TMI".
25 สิงหาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
kota
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
40 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
56 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม