Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sylvia Li
How to speak 军姿 in English?
7 ก.ย. 2010 เวลา 2:40
คำตอบ · 7
Military posture(不知道是不是这样说,呵呵)
7 กันยายน 2010
军姿: standing at attention
站军姿: stand at attention.
应该就是这样说的了吧。不过好象听起来一点都不传神了。。。
7 กันยายน 2010
Military dress; a person in military dress.
姿 = appearance, and could be either dress or posture.
7 กันยายน 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Sylvia Li
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
29 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
