eun
"没拿麦" 是什么意思? 我在一个电视节目上看过。但词典里没有"拿麦" 。 我想知道,等回答^^
17 ก.ย. 2010 เวลา 5:16
คำตอบ · 7
4
“麦”是应该麦克风吧…… 没+拿(动词)+麦克风(名词)
17 กันยายน 2010
也许,这是方言 没拿 麦? 麦 表示不确定想再次确定的意思 仅供参考哦~
5 มกราคม 2011
麦 is short of 麦克 麦克风, 麦克 or麦克风is microphone 。 u know its necessary to have a phone when u KTV 、 give a address or make a TV show 。 没麦 or 没拿麦 is that without a microphone in him ,so he cant speak or sing 。 and 没麦 is use widely in chinese chat room or chat on video。
18 กันยายน 2010
Don't take the microphone.
18 กันยายน 2010
not holding microphone
17 กันยายน 2010
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
eun
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส