Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
It was nice meeting you? or it was nice to meeting you?
I heard someone say "it was nice to meeting you" the other day. I thought it was "it was nice meeting you" (without "to") for a long time, because I was thinking that "to" couldn't be followed by gerunds (except "looking forward to ~ing").
Do both "it was nice meeting you" and "it was nice to meeting you" mean the same thing?
18 ก.ย. 2010 เวลา 18:11
คำตอบ · 4
2
You can either say,
It was nice meeting you
or
It was nice to meet you
If you want to reply when someone says this to you, you can reply
It was nice meeting you, too
or
It was nice to meet you as well
18 กันยายน 2010
1
TAKAKO.
He probably said, " It was nice too meeting you."
It was nice meeting you--somebody said.
It was nice too meeting you--he replied.
It was nice to meet you......correct
It was nice to meeting you......incorrect
18 กันยายน 2010
both of them are said when you meet someone for the first time
but
nice to meet you: when you are just introduced to someone
nice meeting you : when you are going to leave someone you've just been introduced to
18 กันยายน 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
