พบครู ภาษาอังกฤษ คน
kelvinho8
What do "toe the line" and "thread the needle" mean?
21 ก.ย. 2010 เวลา 19:28
คำตอบ · 3
1
"Toe the line" is an idiomatic expression meaning to conform to a rule or a established standard
"thread the needle" is:
1) Technical definition: to put a piece of thread through a needle
2) Definition as an expression: to skillfully navigate a difficult problem (like putting a piece of thread through a needle, it has to be done very carefully and precisely)
3) Billiards definition: is to precisely shoot the object ball or the cue ball through a very tight or narrow pathway to it's intended destination. (Note this is an application of definition #2, using it for billiards)
Some people believe 'thread the needle' is similar to the expression "walk a fine line" which means to maintain a fragile balance between one extreme and another, (For example such as: needing to be very careful not to annoy or anger two or more people or groups who have differing opinions)
21 กันยายน 2010
1
Thread the needle= to find a path through opposing views.
For example you might read articles about politicians for who "thread the needle on the environment " meaning they steer very carefully, not upsetting the different extreme view points.
Toe the line= to behave according to rules or expected standards
Example: A teacher might say to a noisy class. "I expect you to toe the line and behave properly in my class."
21 กันยายน 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
kelvinho8
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
14 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม