Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Blongsiab
how do you say internet girlfriend "女朋友互联网" or "互联网女朋友"
3 ต.ค. 2010 เวลา 18:03
คำตอบ · 6
1
网络女友, does that mean you are "dating" the girl but you two have never met?!
4 ตุลาคม 2010
1
internet girlfriend = girlfriend [met] on the internet = [在] 互聯網上 [認識] 的女朋友 (traditional) = [在] 互联网上 [认识] 的女朋友 (simplified)
If this is a friend of female gender and you prefer to particularly clarify it, you may use 女性朋友 to express the term as "a female friend".
If this is just a friend that you met on internet, then you may simply use 網友 / 网友 to express him/her as "an internet friend".
---
祝 是日安好。/ Good day.
3 ตุลาคม 2010
在网络上相识且双方都陷入爱恋的成为你的网络女友,一般性的只是在网上认识的一般网友的是女网友
4 ตุลาคม 2010
you can say 互联网女朋友,but 网络女友 i think it is better ,more native
4 ตุลาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Blongsiab
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (อื่นๆ), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
39 ถูกใจ · 15 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
