Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Victor
What is the difference between "bear" and "carry"? Ex: "I carry the cross and bear the scars." Thx!
4 ต.ค. 2010 เวลา 20:12
คำตอบ · 5
2
bear = to suffer the burden of
carry = to have
You could change the words round in your example sentence. The writer use two different words for style. It is bad style to repeat words in a sentence.
E.g. He bears the cross and bears his scars. = bad style
4 ตุลาคม 2010
2
Carry= transport
bear= hold up or carry within in you, put up with, tolerate.
This sentence refers to Christ carrying the cross for mankind and putting up with the scars he suffered.
Are you referring to the Guns and Roses song or the Bible?
4 ตุลาคม 2010
You have two of the top italki question answer people answering your question! Lucky you! And lucky me, I don't have to add anything. :D
5 ตุลาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Victor
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 18 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
