Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Jin jin
what's the difference between "todavía" and "aún" when they mean STILL?
5 ต.ค. 2010 เวลา 9:12
คำตอบ · 4
2
Aún y todavia significan lo mismo y puedes sustutuir una palabra por la otra. Ej :
** El correo aún no ha llegado** ** El correo todavía no ha llegado**
En el único caso en que NO son sinónimos es cuando "aun" no lleva tilde diacrítica, entonces significa "incluso o hasta" Ej:
** Aun si no llega, debo hacer los preparativos**
^^
5 ตุลาคม 2010
1
Hello, really they aren´t differences betwen "aun" and "todavia" because are synonimus
5 ตุลาคม 2010
todavía = still.
aún = still? or still!
5 ตุลาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Jin jin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
