Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Nicolas_ARG
como se dice: "Cartel" ej: "ahi esta parado esta detras de aquel cartel verde"
en español y en argentina nosotros usamos la palabra "cartel" para referirnos a varias cosas: a un aviso publicitario en la calle, incluso tambien para una señal de transito, o para los logotipos que las empresas comerciales cuelgan en las entradas de sus tiendas, por eso no se bien como se traduce al ingles. no creo que sea solo "signal", eso seria una señal. Yo quiero referirme a algo mas generico
10 ต.ค. 2010 เวลา 12:36
คำตอบ · 2
There it is, standing behind that green poster.
11 ตุลาคม 2010
The stand behind the poster is green.
11 ตุลาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Nicolas_ARG
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
6 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 18 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
