Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Heba
كيف أقول "السرحان" بالإنجليزية؟
12 ต.ค. 2010 เวลา 16:23
คำตอบ · 5
3
هى مش اسمها السرحان , الكلمة الصحيحة هى شرود الذهن و يقابلها فى الانجليزية
Absent-mindedness
اما الصفة منها شارد الذهن فتترجم الى
absent-minded
و يمكن ايضا استخدام
inattentive
12 ตุลาคม 2010
Stray or errant معني شارد الذهن او هائم
29 พฤศจิกายน 2019
آسفة
السَرَحَان
12 ตุลาคม 2010
absent-minded
12 ตุลาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Heba
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอาหรับ (อียิปต์), ภาษาอาหรับ (มาตรฐานสมัยใหม่), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
20 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
5 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
