Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Pinko
Необходим перевод на английский. Строительная терминология
В результате сравнения вариантов определена область эффективного применения антенных опор с пригруженными фундаментами и оптимальная их высота. Пригруженные фундаменты – фундаменты с дополнительными грузами, обеспечивающие несущую способность на отрыв.
18 ต.ค. 2010 เวลา 16:45
คำตอบ · 4
2
Julia,
Here is my understanding of the sentence.
The result of a comparison of alternatives determines the range of effective use of antenna supports with weighted foundations and their optimum heights.
Weighted foundation: foundations with additional weights to ensure bearing capacity against shearing.
20 ตุลาคม 2010
1
Тут и по русски -то понять сразу сложновато.;) Я бы так перевёл..
As a result of the comparison of options has been defined an area of effective applications to the antenna's supports with upweighted foundations and theirs optimum heights.
The upweighted foundations imply in their meanings the foundations with additional weights to provide a carrying capacity against the breakage by tension.
18 ตุลาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Pinko
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
