Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
suki
Can anyone tell me the origin of "as cool as a cucumber"?
21 ต.ค. 2010 เวลา 6:46
คำตอบ · 2
2
http://www.phrases.org.uk/meanings/38500.html
First recorded in John Gay's Poems, New Song on New Similies, 1732
It's a mix of meanings - a cucumber feels cool (low temperature) when you touch it. Cool also means 'calm', which is the meaning of this idiomatic expression.
21 ตุลาคม 2010
It means to be calm in any situation.
21 ตุลาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
suki
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
