Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
SabinReneFigaro
Is 彼方 = かなた? (Can it also be read as Kanata? And Anata?)
21 ต.ค. 2010 เวลา 10:07
คำตอบ · 2
2
It can be read as かなた、あなた、あちら, but かなた is the most common, I think.
The word is often used in literature and songs.
虹の彼方に(にじのかなたに) Over the Rainbow
恩讐の彼方に(おんしゅうのかなたに)Beyond the love and hate
ーーー
Just another example.
山のあなたの 空遠く、幸い住むと人のいう (Ueber den Bergen, weit zu wandern Sagen die Leute, wohnt das Glueck. ドイツ語の詩)
これは「あなた」ですね。
22 ตุลาคม 2010
彼方=あちら
Yes, it can also read as かなた and あなた.
http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi-bin/wwwjdic.cgi?1E
21 ตุลาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
SabinReneFigaro
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
