Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
GeorgeX
how to say "pista de aterrizaje" in English"? thanks.
the airplain landed... (in the airport)airplane
24 ต.ค. 2010 เวลา 2:45
คำตอบ · 4
3
Runway. "The airplane landed on the runway".
"Landing strip" and "airstrip" also correct, but less common. People in the aviation industry use the word "Runway".
Ex.: "Cessna 63249, you're cleared to land on Runway 34 Right".
24 ตุลาคม 2010
air strip or landing strip
landing strip is probably the most common, at least where i'm from
24 ตุลาคม 2010
Flight strip / Landing strip
24 ตุลาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
GeorgeX
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
