พบครู ภาษาอังกฤษ คน
JINOK PARK
Is there any difference? "Talk to me, Talk with me"
24 ต.ค. 2010 เวลา 14:15
คำตอบ · 4
3
Both are invitations to talk, but here's how I see the difference:
Talk to me = you have something to tell me.
Talk with me = lets discuss something, I want to hear you talk and I also have things to say.
24 ตุลาคม 2010
3
There is not much difference, but just a little difference in emphasis. When you say "talk to me" you are emphasizing just having a communication with a person without regard to a particular subject. When you say "talk with me" there is an inference that there is a particular subject in mind to talk about.
24 ตุลาคม 2010
1
Talk to me - "I want to hear what you have to say to me. Please tell me."
Talk with me - There is some issue or feeling between the two people
that they will talk about together. (or) Maybe the person
who said this needs some company or comforting...
24 ตุลาคม 2010
Next time, you might write a complete sentence that includes the phrase. That would be helpful. ^^
24 ตุลาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
JINOK PARK
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
7 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
15 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม