Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
geranium
Zweig v.s. Ast
Was ist der Unterschied zwischen 'Zweig' und 'Ast'?
Kann man sagt ' Die Ärste brechen?' Oder 'die Ärste abbrechen'?
25 ต.ค. 2010 เวลา 14:49
คำตอบ · 1
Ein "Ast" ist ein stärkerer "Zweig". Er ist also dicker als der Zweig.
Im Prinzip ist beides möglich.
Wenn man Äste abbricht, dann bricht man sie von einem Baum ab.
Wenn man Äste bricht, dann bricht man sie lediglich durch, z.B. in der Mitte.
25 ตุลาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
geranium
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม