Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Vincent
How to say "让你为难了"?
there is a sentence means"对不起,让你为难了." I don't know how to say it in English.
27 ต.ค. 2010 เวลา 11:15
คำตอบ · 5
I am sorry if I have troubled you.
27 ตุลาคม 2010
willaniu is right, Eliot just provided you a literal translation.
27 ตุลาคม 2010
Is "I am sorry to tronble you"ok?
27 ตุลาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Vincent
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
