Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
lisa min
Brief schicken von Deutschland nach China
Mein Mailfreund möchte mir einen Brief schicken, von Deutschland nach China, und zwar nach Peking. Ich bitte hier um hilfe. Wie soll ich ihm die Adresse schreiben? Geht das, wenn ich so schreibe..
784 letter box, Wai Guo Yu Xue Yuan, Beijing Ke ji Da Xue,
30. Xue Yuan Road, Hai Dian District, Beijing
China
Ich weiß nicht, ob ich Pinyin oder Englisch schreiben...
Kann ich ihn bekommen, wenn ich sie so schreibe?
Danke!!!
30 ต.ค. 2010 เวลา 7:15
คำตอบ · 5
784 letter box,
Wai Guo Yu Xue Yuan,
Beijing Ke ji Da Xue,
30. Xue Yuan Road,
Hai Dian District,
Beijing
China
Hervorragend! Aber die Postleitzahl...wo ist sie?
Ja, die koennen Pinyin lesen. Pinyin ist viel besser als Englisch. Der Brief kommt sicher an.
30 ตุลาคม 2010
(Ich würde hier bei italki keine richtigen Adressen und Telefonnummern schreiben.)
Kannst du ihm die Adresse in Hanzi schicken? Er druckt sie und klebt sie auf den Brief. Aber Pinyin ist eigentlich genug.
Wichtig für die deutsche Post ist, dass in der letzten Zeile "Volksrepublik China" steht.
Der Rest ist nur für die chinesische Post. Also würde ich statt "Road" Pinyin "lu" schreiben. So, wie die Straße wirklich heißt. Und die Postleitzahl so, wie du sie in China schreiben würdest.
30 ตุลาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
lisa min
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (อื่นๆ), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
