Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
alicia
how to use "a su vez "?and dame algunos ejemplos,gracias
31 ต.ค. 2010 เวลา 3:18
คำตอบ · 6
2
if you are familiar with the word "thus" in English, "a su ves" significa lo mismo
por ejemplo: mi hermano estudia mucho. siempre lo veo leyendo, a su ves tiene buenas calificaciones.
31 ตุลาคม 2010
Hello!
Basically, I´m with George about his answer,but it isn´t fine at all.
Mainly, "at the same time" means "al mismo tiempo".Like in that example:
"Yo estaba cocinando al mismo tiempo que escuchaba la radio"
(I was cooking at the same time than I was listening to the radio)
It´s the same with "a su vez" But ," a su vez", also implies an independent
course of action,related,inside the same time ratio.So, taking the example before...
"Yo estaba cocinando, mientras que, a su vez, mi hermano preparaba la mesa"
(I was cooking whilst my bro was dishing the table at same time)
Can u see it?
We could say than , "a su vez" = por su parte+a la vez"(by his side+at same time), OK?
I Hope had been helpful. Bye!
2 พฤศจิกายน 2010
at the same time = a su vez
31 ตุลาคม 2010
lo entiendo ,muchas gracias~
31 ตุลาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
alicia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (อื่นๆ), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
13 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม