Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
vivi
"it wont be soon before long"
what does it mean?
很久不会太快?我不懂..
21 มี.ค. 2008 เวลา 15:00
คำตอบ · 1
1
I would imagine that somewhere along the lines a word was left out, or maybe it was just left out by the speaker. In meaning, it's probably more like "It won't be soon, but before long..."
This means that something is going to happen. Not soon, but not a long time either. The terms are nonspecific in this case and considered relative to the topic.
21 มีนาคม 2008
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
vivi
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
33 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
