Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Mione
凡是留一线,日后好相见 Who can help me to translate this saying?
23 พ.ย. 2010 เวลา 8:40
คำตอบ · 2
这个意思就是 无论做什么事情都要留有余地,别人才不会记恨你。
如果一个人做事总是不留余地,伤了别人的自尊心,他就会记恨你,以后你遇到什么事情需要他的帮助,他也不会理你的。
2 ธันวาคม 2010
can you explain the meaning in chinese?
25 พฤศจิกายน 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Mione
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาจีน (อื่นๆ), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
