Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
sara Q
How to distinguish "yank","tug" and "haul"? so confused
26 พ.ย. 2010 เวลา 3:40
คำตอบ · 6
2
yank = person from the States
26 พฤศจิกายน 2010
there are some differences between these words , which are :
Yank :
(informal) to pull someone/something hard, quickly and suddenly:
e.g : He yanked her to her feet
i yanked the door open.
Tug:
to pull sth hard, often several times:
e.g : She tugged at his sleeve to get his attention.
(figurative) a sad story that tugs at your heartstrings (= makes you feel sad)
Haul :
to pull sth/sb with a lot of effort:
e.g : The wagons were hauled by horses.
He reached down and hauled Liz up onto the wall.
Source : Oxford Advanced Learner's Dictionary
26 พฤศจิกายน 2010
Yank means pull, or move with a sudden movement
Tug means pull hard,Struggle in opposition,Carry with difficulty
Haul means Transport in a vehicle.
cowboy...
26 พฤศจิกายน 2010
I'd say please give it a tug, but i'd never tell her to yank it or haul it. lol :P
26 พฤศจิกายน 2010
They all mean to drag or tow.
26 พฤศจิกายน 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
sara Q
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
