Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Yuki
質問:『では』の使い方?
『では』は『そうします』の意味がありますか?
「では、また」と聞いたことがありますが、ここのはどういう意味ですか?「じゃあ…」と同じですか。
答えの使う言葉は英語や中国語もできます。でも、日本語はベストですね!中国語の「就这样吧」は日本語でどう話しますか。
26 พ.ย. 2010 เวลา 12:16
คำตอบ · 2
chihiro_ito先生の答えは詳しくて,分かり易しいです。ありがとうございました。
28 พฤศจิกายน 2010
「では」は「じゃ」のカジュアルな言い方です。
「では、また(会いましょう)」と「じゃ、また(会いましょう)」は同じ意味です。
「そうします」の意味はありませんが、「では(じゃ)、そうします。」を省略して「では(じゃ)・・・。」と言うことはできます。
奥さんA「Bさん、今日はうちで夕食を食べて行ったら?」
奥さんB「でも・・・。」
奥さんA「たまにはいいじゃない?うちも一人でつまらないから、ぜひ。」
奥さんB「そうね、じゃあ・・・。」
28 พฤศจิกายน 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Yuki
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
