Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Amphi
What is the difference about "damp", "humid", "moist" and" wet"
7 ธ.ค. 2010 เวลา 13:23
คำตอบ · 2
Humid is used to describe the air when there is a lot of moisture in it.
7 ธันวาคม 2010
还是用中文解释吧:
damp:指又冷又湿的那种。
humid:指湿热闷热的那种,和damp一样让人不舒服。
moist:湿润的。蛋糕与窝窝头的区别。是让人舒服的。
wet:上面有水的,里面带水的就是wet
7 ธันวาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Amphi
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ไทย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ไทย
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม