Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Amphi
What is the difference about "damp", "humid", "moist" and" wet"
7 ธ.ค. 2010 เวลา 13:23
คำตอบ · 2
Humid is used to describe the air when there is a lot of moisture in it.
7 ธันวาคม 2010
还是用中文解释吧:
damp:指又冷又湿的那种。
humid:指湿热闷热的那种,和damp一样让人不舒服。
moist:湿润的。蛋糕与窝窝头的区别。是让人舒服的。
wet:上面有水的,里面带水的就是wet
7 ธันวาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Amphi
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ไทย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ไทย
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
2 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
11 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
28 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
