Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Nena
wie kann ich "verwahren" und "aufbewahren" unterscheiden?
10 ธ.ค. 2010 เวลา 17:27
คำตอบ · 11
1
der Duden sagt: verwahren: sicher, sorgfältig aufbewahren also nicht einfach nur offen aufbewahren, sondern z.B. verschlossen in einem Schrank
10 ธันวาคม 2010
Geld in einem Safe verwahren. Lebensmittel im Kuehlschrank aufbewahren. Das ist der Unterschied.
10 ธันวาคม 2010
Hallo Nena, Das koennte dasselbe bedeuten. 'Verwahren' in dem Sinne von 'aufbewahren' .Auf English 'to keep safe, to store': Jemand etwas zu verwahren geben. 'Sich gegen etwas verwahren' bedeutet aber " to protest against something', da kannst du 'aufbewahren' nicht anstatt dessen benutzen, also nicht austauschbar.
10 ธันวาคม 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!